Textes en ligne pour Risk Ident : merci à Stereotexte !

Rédiger une communication de qualité pour les startups qui se lancent sur le marché français ou allemand, c’est notre spécialité. L’un de nos derniers clients, Risk Ident, startup du groupe Otto spécialisée dans la lutte contre la fraude en ligne, nous a contacté pour localiser les textes en ligne en français – Vanessa de Paula, directrice des ventes France, témoigne.

Notre startup Risk Ident appartient au groupe Otto, leader européen de la vente à distance. Dans le cadre de notre internationalisation et de notre ouverture sur la France, nous avons recherché un prestataire pour traduire notre communication de l’allemand au français qui comprenne notre activité (NDR : la lutte contre la fraude en ligne), adapte notre tonalité au marché en prenant en compte la culture locale et se démarque de nos concurrents dans la rédaction des textes en ligne.

Après un premier contact téléphonique, les concepteurs-rédacteurs de Stereotexte ont vite compris notre besoin. À partir d’une brochure de notre entreprise, Stereotexte a su développer un vocabulaire complet pour Risk Ident et faire plusieurs propositions pour les termes qui pouvaient sembler équivoques, incertains voire inconnus du public en France.

Je suis très satisfaite du travail avec les copywriters de Stereotexte et les recommande vivement, surtout pour leur :

  • professionnalisme : le sérieux de leur prestation démontre la qualité de leur travail, qui permet un vrai échange lors des réunions de travail téléphoniques ou par échange de mail ;
  • flexibilité : leur capacité de conseil leur permet d’apporter des idées neuves, ils ont assez de recul pour revoir entièrement leurs textes afin de mettre en avant l’image souhaitée par le client car ils s’approprient vraiment la communication ;
  • rapidité : 7 jours ouvrés se sont passés entre la commande et l’intégration du texte en français sur notre plateforme, ils ont respecté les délais de livraison en nous intégrant en urgence à leur flux de travail.

Merci à Stereotexte pour leur professionnalisme, leur flexibilité et leur rapidité à traduire de l’allemand au français notre communication de marque pour un rendu de qualité.

V. De Paula, directrice des ventes France, Risk Ident.

Merci à vous de nous avoir fait confiance – et à bientôt !

M.T.