La pub print du mois : randstad
Dans la conception-rédaction publicitaire, il est un art qui associe créativité, brièveté et bien sûr texte : la pub print. Bonne ou mauvaise ? Chaque mois, Stereotexte décortique une annonce presse qui sort du lot – et vous explique pourquoi. Aujourd'hui, inaugurons cette série avec une campagne pour randstad, site de recrutement en ligne spécialisé PME.
Dans cette annonce, que nous vend-on ? Comme d’habitude, une promesse : celle d’un partenaire en recrutement qui a compris que la paperasse était une entrave à la bonne marche des PME.
Certes, c’est un parti pris : on pourrait aussi se réjouir que le travail soit aussi encadré, pourquoi pas ? Mais randstad se place résolument comme acteur spécialisé dans le monde des PME – et nous verrons rapidement qu’ils en reprennent les codes.
C’est le texte qui me rend cette annonce sympathique : sur pratiquement toute la page, et en gros, on peut lire « 4 heures de formalité pour embaucher quelqu’un 2 jours, vous appelez ça une formalité ? »
Que peut-on dire de cette annonce print ?
- Les quantités sont notées en chiffres pour accentuer le fait que 4 c’est plus que 2, et mettre en avant la quantité de temps passée pour le recrutement ;
- Le terme « formalité » est utilisé deux fois : une fois en neutre (« 4 heures de formalités ») et une fois en négatif (« vous appelez ça une formalité ? », sur le ton de l’ironie) ;
- randstad, à l’image des clients qu’elle sert, reste humble : cette annonce ne contient aucun caractère en majuscule – regardez bien ! Tout est écrit en minuscules – le fait de commencer par le chiffre 4 permet d’esquiver ce qui aurait dû en être une (« Quatre ») ;
- les couleurs utilisées : gris (réacteurs et pull du supposé chef de PME à la recherche d’un candidat), marron (son pantalon) et bleu (bandeau entreprise), on n’est plutôt dans des couleurs rassurantes et peu farfelues qui n’incitent ni à l’aventure, ni à l’inconnu : en cela, randstad se place en partenaire de confiance.
Je noterais un petit bémol (qui reste un goût personnel) : le slogan « human forward. » (qu’on pourrait traduire « L’humain avant tout. » – ce qui ne peut m’empêcher de penser à cet article) aurait pu être en français – pourquoi diable aller chercher une locution anglaise ?
Que peut-on retenir de cette publicité ? Elle est brève, éloquente, met en avant des valeurs d’entreprise qui semblent être humilité, proximité et confiance – en cela elle atteint son but.
En jetant un œil sur Internet, on remarque cependant que le site https://www.randstad-direct.fr/ annonce une autre couleur (cf. photo ci-dessous) – et que, s’il respecte aussi cet emploi de minuscules, il est en revanche beaucoup plus vivant et coloré que cette annonce print.
Certes, le tone of voice n’est peut-être pas complètement respecté, mais il s’agit d’une campagne print ponctuelle.
À bientôt,
M.T.
Derniers articles
Catégorie
- Actualité (15)
- Conception-rédaction (47)
- Élucubrations (18)
- Étude de cas (12)
- France et Allemagne (18)
- Références (3)
- Traduction (7)